您现在所在位置:首页 > 史话共同体
三国故事在西域的流传——出土《三国志·吴书·孙权传》抄本残页小记
发布日期:2023-07-31

      《三国演义》是我国家喻户晓的古典名著,小说描写了东汉末年到西晋初年以曹操、刘备、孙权为首的魏、蜀、吴三个政治、军事集团之间的矛盾和斗争。作为一部元末明初的文学经典,它根据西晋史学家陈寿所著的《三国志》经过文学艺术加工而来。现藏于新疆博物馆的《三国志·吴书·孙权传》抄本残页,有研究者认为其是现存最早的《三国志》手抄本。

      《三国志·吴书·孙权传》手抄本纵23厘米、横72.6厘米,本卷为纸本,作乌丝栏,残存40行,墨书570余字。经对其纸张进行检测,测定抄写年代约为三国至东晋年间(265—420年),而陈寿的《三国志》写于西晋年间(公元3世纪末)。由此不难看出,魏晋时期中原与西域的交往非常密切。《三国志》成书后如此迅速地在西域出现手抄本,可见当时的文化传播速度之快。

      1965年1月,在吐鲁番安乐古城南一座佛塔遗址的陶瓮中发现了这份《三国志·吴书·孙权传》抄本残页,瓮外有铁镞木箭20余支,瓮内还有《妙法莲华经》等佛经残卷、桦树皮汉字文书、梵文贝叶经两片、回鹘文字木简25枚及其他文物。《三国志·吴书·孙权传》和《妙法莲华经》残卷两件文书的字体一致,不同于当时流行的隶书,被称之为“生经体”。

65000001-XB10949-E1-147三国志_孙权传.png

吐鲁番出土《三国志·吴书·孙权传抄本残页

      “生经体”是抄写佛经时使用的字体,也叫“抄经体”。佛教由印度传入西域和中原,当时印刷术尚未普及,然而信众对佛经的大量需求使抄写经书成为一种必然选择。因而,魏晋南北朝时期抄经之风日盛。起初信奉佛教的百姓和佛教徒都可以抄佛经,后来由于需求量大,而且对抄经的质量要求较高,转而委托寺庙的僧侣来抄写。于是,抄写佛经的“经生”在佛门成为专门行业,抄经的字体也逐渐形成,被称为“生经体”或“抄经体”。

      《三国志·吴书·孙权传》抄本残页的内容是三国时期东吴建立者孙权的传记,与佛教并无关系,为什么当时抄写者用“生经体”抄写呢?有研究者推测,《三国志》传入西域高昌后,深受当地居民的喜爱,以至于佛寺僧侣们在抄写佛经的同时,也顺便抄写了这本名著。此件抄本用笔丰腆、字距紧凑,使转灵活、富有动态,可见其书写速度较快、书法水平较高。由此,我们得以领略古代吐鲁番地区居民书法艺术的风采,感受西域和中原地区文化交流之广泛深入。


文:阿迪力·阿布力孜

来源:《中国民族》杂志2023年第5期

责编:王怡凡 金向德

流程制作:高宁(见习)

欢迎订阅《中国民族》杂志
      《中国民族》杂志由国家民族事务委员会主管、民族团结杂志社主办。作为国家民委机关刊,《中国民族》杂志聚焦铸牢中华民族共同体意识,用心用情用力讲好中华民族故事,大力宣介中华民族共同体意识,大力宣传新时代党的民族工作取得的历史性成就,大力宣传中华民族同世界各国人民携手构建人类命运共同体的美好愿景,在涉民族宣传工作领域发挥着不可替代的重要作用。
      《中国民族》杂志各文版均为大16开全彩印刷。《中国民族》杂志汉文版为月刊,全年共12期,单份全年定价180元;《中国民族》杂志蒙古文汉文对照版、维吾尔文汉文对照版、哈萨克文汉文对照版、朝鲜文汉文对照版均为双月刊,全年6期,单份全年定价90元。

订阅方式(二选一):
一、邮局订阅(全国各地邮局均可订阅)
中国民族(汉文版)邮发代号:2-91
中国民族(蒙古文汉文对照版)邮发代号:82-237
中国民族(维吾尔文汉文对照版)邮发代号:<新>58-117
中国民族(哈萨克文汉文对照版)邮发代号:<新>58-118
中国民族(朝鲜文汉文对照版)邮发代号:82-392

二、杂志社订阅(银行汇款)
户名:民族团结杂志社
账号:0200 0042 0900 4613 334
开户行:工商银行北京和平里北街支行
联行号:102100020307
联系电话:010-58130831;传真:010-84504624;
发行邮箱:mztjzzs@126.com

订阅下载:2025年《中国民族》杂志订阅单

欢迎订阅《中国民族》杂志